Translation HOWTO/de

From Openmoko

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
("List of OpenMoko related PO's" übersetzt.)
m (Replacing 'OpenMoko' with 'Openmoko')
 
Line 20: Line 20:
 
'''please join the community ml for now.''' there's also some talking about creating a translators ml [http://wiki.openmoko.org/wiki/Talk:Translation#Need_for_translation_mailing_list_.28and_coordinators.3F.29 here] [http://lists.openmoko.org/pipermail/community/2007-April/004973.html and here: OM-i18n-ml] feel free to join both discussions. [[User:Cga|cga]] sat apr 28th 20:48:35 CEST 2007)
 
'''please join the community ml for now.''' there's also some talking about creating a translators ml [http://wiki.openmoko.org/wiki/Talk:Translation#Need_for_translation_mailing_list_.28and_coordinators.3F.29 here] [http://lists.openmoko.org/pipermail/community/2007-April/004973.html and here: OM-i18n-ml] feel free to join both discussions. [[User:Cga|cga]] sat apr 28th 20:48:35 CEST 2007)
  
== List of OpenMoko related PO's==
+
== List of Openmoko related PO's==
 
Die meisten Applikationen in /home/moko/sources/svn/ und /home/moko/openmoko/trunk/src/target/OM-2007/applications/ haben keine *.pot-Dateien fürs Erste, aber einige von denen haben *.po-Dateien für einige von den Sprachen.
 
Die meisten Applikationen in /home/moko/sources/svn/ und /home/moko/openmoko/trunk/src/target/OM-2007/applications/ haben keine *.pot-Dateien fürs Erste, aber einige von denen haben *.po-Dateien für einige von den Sprachen.
  
 
{{Languages|Translation_HOWTO}}
 
{{Languages|Translation_HOWTO}}

Latest revision as of 11:26, 23 August 2008

Die Hauptseite für lokale Anpassungen ist Translation, bitte hilf mit, diese Seite zu verbessern!

Contents

[edit] Dinge finden die übersetzt werden müssen

Als erstes müssen die Entwickler *.pot Dateien erstellen, in denen alle Meldungen enthalten sind. Such nach diesen Dateien im Quellcode und dann kannst du sie übersetzen.

[edit] Übersetzung

Es gilt: Es ist besser wenigstens irgendetwas übersetzt zu haben als gar nichts. Also, keine Scheu beim übersetzen.

[edit] Software

Es gibt spezielle Software für *.pot (*.po) Dateien. z.B. po4a, poedit, pootle, potool ... Die meisten Texteditoren machens aber auch (vim, emax, ed ...)

[edit] Updating source tree

TODO: descript SVN update after editing (See: To-Do List)

[edit] Notizen

  • Die Kodierung für "*.po"-Dateien ist UTF-8
  • Die meisten Pakete im Openembedded Verzeichnisbaum sind bereits internationalisiert, es ist es wert, sie mal zu prüfen

[edit] Common space for localisation effort

please join the community ml for now. there's also some talking about creating a translators ml here and here: OM-i18n-ml feel free to join both discussions. cga sat apr 28th 20:48:35 CEST 2007)

[edit] List of Openmoko related PO's

Die meisten Applikationen in /home/moko/sources/svn/ und /home/moko/openmoko/trunk/src/target/OM-2007/applications/ haben keine *.pot-Dateien fürs Erste, aber einige von denen haben *.po-Dateien für einige von den Sprachen.

Personal tools